|
破解巴金最早 d 笔名初探
《华西都市报》2003年11月22日,刊登了 " 巴金最早 d (d) 笔名叫 P. K " 一文,文学评论家张义奇首次披露:巴金最早
d 作品是诗歌,他早期在故乡成都留下 d 诗歌大约有40 余首,大都以 "佩竿 "和 " P. K "d
笔名发表,而这两个名字d 含义颇令人费解;尤其是 " P. K " 这两个英文字母,更是表现出巴金当时 d 新派作风。
笔者原是学习中文 d,业余时间喜欢学习和研究语言文字 d 专业;巴金是我崇拜 d 作家和世界语者,他至今还是我们中华全国世界语协会 d 名誉理事长,和向全世界发行
d 《世界》杂志 d 顾问。如果你了解巴老 d 文 学生涯," 佩竿 " 和 " P. K "d 笔名,就不难理解了。
1921年5月《半月》第20期,发表了巴金署名为 "芾甘 "d "世界语之特点 "一文(注 1),据我所知,"芾甘
"和 " 佩竿 " 都是原来英国人制定 d "威式 "汉字拼音,"邮政式 "d
变体 Pakin d 缩写 ,P.K 中文译音 d 名字。这有以后巴老积极支持世界语和新文字运动可以证明,1936年6月,"北调月刊社
" 出版了巴金翻译 d,欧阳井蓉用新文字拼写 d 小说《 Lina 丽娜》;1949年7月2日,"第一届 中华 全国 文学
艺术 工作者 代表大会 "开幕,由倪海曙提案 d "有关推行拉丁化新文字 d 提案 "一事,联署 d 有巴金等
68人(注 2)。
现在把汉语拼音、拉丁化新文字和邮政式拼音 " 巴金 " 两个汉字,对照列表如下(注 3 ):
汉语拼音 拉丁化新文字 邮政式拼 Bajin Bagin Pakin
我手边原有1935年12月,"中国新文字研究会 " 在上海成立时,草拟 d《我们对于推行新文字d 意见》一文,使用拉丁化新文字,巴金等多名知名人士签名
d 复印资料,可惜一时找不到了。我手边现在有:巴金给 " 致第七十一届国际世界语大会 " d 信(注 4)和巴金给《世界语文学》d
题词(注 5),他们使用 d 拼音名字,确是汉语拼音和邮政式 d 结合 Bakin;所以 P.K 是巴金 d 笔名,早期 缩写 为 p. k
应该是确信无疑 d 了。随便说一句,巴金 d 笔名, " 汉语拼音 d 正词法 "写法,应该分词书写为 BA JIN (注
6) ,不知各位语言文字专家认为如何 ?
(电 E 文)
注 1 :《巴金与世界语》中国世界语出版社 1995 年版
注 2 :《拉丁化 新文字 运动 编年 记事》 倪海曙 著 1979年 中国 人民 大学 语言 文字 研究所 (刻印本)
注 3 :《怎样学习汉语拼音方案》 文字改革出版社1958年版
注 4 :《 世界》 杂志1986年10-12 期 合钉本;又见 注 1
注 5 :《 世界语文学》刊名 和 " 展翅高飞 !祝:《 世界语文学》创刊 " d 题词 华中工学院出版社 1986年
版
注 6 :《 AUTUNO EN LA PRINTEMPO 春天里 d 秋天》巴金 著 李士俊译 中国世界语出版社 1982年 版
|